GELENEKSEL EL SANATLARI / TRADITIONAL CRAFTS
YEMEK KÜLTÜRÜ / FOOD CULTURE
YEMEK KÜLTÜRÜ
Süt ve Süt Ürünlerinden Yapılan Yemekler
Peynir Kuymağı ve Kaymak Kuymağı
Hamur İşleri
Katmer, Silor, Kete, Erişte ,Hinkal ,Tahıl ve Mısır Gevreği, Bişi, Fetir, Mafiş Lokum, Çırığ, Cimur, Kançlama, Makarna, Dügmaç
Tatlılar
Kabak Tatlısı, Hasuta, Kaysefe, Zurbiyet, Demir Tatlısı, Elma, Armut, Dut ve Üzüm Pestilleri
Çorbalar
Purşuk Çorbası, Ayran Çorbası, Tutmaç Çorbası, Ayran Kalacoşu, Eşki Çorbası, Soğan Harşosu, Çinçar Çorbası, Ğerğel çorbası, Erik çorbası, Sulu Harşo, Hele Çorbası, Kabak çorbası, Kesme Çorbası, Pancar Çorbası
Yemekler
Soğan Sadveli, Yatık Döner, Pazı Dalı Yemeği, Yoğurt Harşosu, Un Harşosu, Kayğana, Çilbur, Süt Harşosu, Bulama (ağuz), Motrevli, Papasela, Kapama, Kapuska, Çenço, Kuymak, Peynir eritmesi, Kapuska, Sarma, Haşil
Turşular
Lahana, Fasülye, Pazi, Domates, Salata, Ğimi
Marmelat ve Pekmezler ve Ballar
Dut Pekmezi, Kızılcık Koravası, Armut Pekmezi, Üzüm Pekmezi, Kiraz Pekmezi, Erik Pekmezi, Armut Hoşafı, Ayva Pekmezi, Üzüm Marmelatı, Kızılcık Marmelatı, Kuşburnu Marmelatı, Karakovan Balı
Ayrıca yöremiz insanı; dut, elma, armut, ayva gibi meyveleri kurutarak kak yapar, çerez veya hoşaf olarak tüketir.FOOD CULTURE
Foods/ Meals made from milk and milk products
Cheese omelette and Cream omelette
Pastry
Crisp flaky pastry, Bin/Granary, Noddle, Hingel/Hinkal (layered dish of thin pastry and crumbled cheese), Grain and Corn Flakes, Bişi (cupcake, a type of sweet bread), Fetir (bread made from corn in Black Sea region), Mafiş Lokum (Artvin Delight), Çiriğ, Çimur it is made from fresh corn and cheese), Kançlama (it is made from yoghurt or cheese, garlic, butter and flour), Dügmaç (a type of food made from pieces of hot corn bread by frying in oil).
Desserts
Pumpkin Dessert, Hasuta (a dessert made from ingredients such as oil, sugar, flour, starch and so on), Kaysef, Zurbiyet, Iron dessert, Apple, Pear, Mulberry and Fruit Pulp
Soup
Purşuk Çorbası, Ayran Çorbası, Tutmaç Çorbası, Ayran Kalacoşu, Eşki Çorbası, Soğan Harşosu, Çinçar Çorbası, Ğerğel Çorbası, Erik Çorbası, Sulu Harşo, Hele Çorbası, Kabak Çorbası, Kesme Çorbası, Pancar çorbası
Dishes
Soğan Sadveli, Yatık Döner, Pazı Dalı Yemeği, Yoğurt Harşosu, Un Harşosu, Kayğana, Çilbur, Süt Harşosu, Bulama (ağuz), Motrevli, Papasela, Kapama, Kapuska, Çenço, Kuymak, Peynir eritmesi, Kapuska, Sarma, Haşil
Pickle
Cabbage, beans, a lump of dough, tomatoes, salad, Ğimi
Marmalade, Jam and Honey
Mulberry molasses, Cornelian cherry, Pear molasses, Grape molasses, Cherry molasses, Plum molasses, Pear compote, Grape marmalade, Cranberry marmalade, Rosehip marmalade, natural honeycomb honey
Furthermore, the local people consume dried fruit such as mulberries, apples, pears and quince and also consume as cookies or compote.GELENEK-GÖRENEK, EĞLENCE / TRADITIONS – ENTERTAINMENT
GELENEK-GÖRENEK, EĞLENCE
·Karüstü Güreşleri
·At Yarışları
·Berobana
Yılbaşı Gecelerinde köy eğlencesi olarak yapılan oyunda, kostümlerle evler kapı kapı gezilerek erzak alındıktan sonra, erzağı veren kişileri eğlendirmek üzerine kurgulanan Berobana oyunu, deve ve deveyi çeken deveci, hoca, hocanın öğrencileri, güldürücüler ve gelin gibi oyunculardan oluşur. Kökeni Orta Asya’ya dayanan bu oyun, sadece bir eğlence değil aynı zamanda insanların birbirleri ile kaynaşmasını sağlayan sosyal bir aktivitedir.
TRADITIONS – ENTERTAINMENT
·Wrestling on Snow
·Horse Races
·Berobana
Berobana play is fulfilled as a village entertainment by visiting homes one by one and it is acted to entertain the ones who give them food. The play consists of the players such as a camel and cameleer, teacher, the students of the teacher, comedian and bride. This play, originated in Central Asia, is not only an entertainment, but it is also based on a social activity that allows people to unite / socialize with each other.TÜRKÜ ve HALK OYUNLARI / SONGS AND FOLK DANCES
TÜRKÜ ve HALK OYUNLARI
Halk Oyunları
Çift Jandarma, Ağırbar, Atabarı, Basma, Dizkırma, Döney, Hançar bari, Horom (Düz, deli), Karabağ, Karşıberi, Karşımla, Orta-Batum, Sallama, Sarıçiçek, Sasa, Sıçratma, Teketek, Temürağa, Uzundere…
Türküler
Bir Güzel Ki çıkar Gülşen Seyrine, Bizim Yerler Dutludur, Çeçen Kızı, Çeper Çektim Yol Açtım, Ey Hamamcu Bu Hamama Güzellerden Kim Gelir, Fincan İçi Fiğ Olur, Gel Benim Gül Yüzlü Yarim, Gelin Çıkma Kiraza, Gemideyim Gemide, Göğerçin Vurdum Kalkmaz, Haykırdı Çıktı Meşeden, İndim Çayır Biçmeye, Karşıda Çevirmeler, Kekliğin Kanadı Sarı, Leblebi Koyarlar Tasa, Mahramamda Kişniş ile Badem Var, Merekte Sarı Saman, Sallanı Sallanı Gelir Geçersin.
SONGS AND FOLK DANCES
Folk Dances
Çift Jandarma, Ağırbar, Atabarı, Basma, Dizkırma, Döney, Hançar bari, Horom (Düz, deli), Karabağ, Karşıberi, Karşımla, Orta-Batum, Sallama, Sarıçiçek, Sasa, Sıçratma, Teketek, Temürağa, Uzundere…
Songs
Bir Güzel Ki Çıkar Gülşen Seyrine, Bizim Yerler Dutludur, Çeçen Kızı, Çeper Çektim Yol Açtım, Ey Hamamcu Bu Hamama Güzellerden Kim Gelir, Fincan İçi Fiğ Olur, Gel Benim Gül Yüzlü Yarim, Gelin Çıkma Kiraza, Gemideyim Gemide, Göğerçin Vurdum Kalkmaz, Haykırdı Çıktı Meşeden, İndim Çayır Biçmeye, Karşıda Çevirmeler, Kekliğin Kanadı Sarı, Leblebi Koyarlar Tasa, Mahramamda Kişniş ile Badem Var, Merekte Sarı Saman, Sallanı Sallanı Gelir Geçersin.